В неспокойное время, когда обостряются отношения между государствами, весомый вклад в дело мира могут сделать люди творчества. Так полагает Артур Клозе – немецкий художник и мультипликатор, презентовавший на днях в Пушкинской библиотеке-музее областного центра книгу комиксов о Белгороде на русском и немецком языках под названием «Бобби и Молли в Белгороде». – Вот мы видим наконец
– О, Белгород – прекрасный город! – делится впечатлениями художник, к слову, неплохо владеющий русским языком. – Я был в Польше на пленэре, там познакомился с двумя белгородскими художниками – Григорием Новиковым и Андреем Лукомским. Я принял их приглашение посетить ваш город и приехал сюда на три–четыре дня – тогда и состоялась моя первая встреча со студентами института культуры.
Таким образом, начиная с 2011 года, Артур в Белгороде – частый гость. Каждый его визит знаменует собой начало какого-нибудь нового культурного проекта. В свое время он познакомился со студенткой института культуры Анастасией Красильниковой, которая нарисовала иллюстрации к книге. В мае прошлого года эти иллюстрации были представлены на выставке в той же Пушкинской библиотеке-музее. Тогда Артур пообещал, что книга непременно выйдет.
И сдержал свое слово. Благодаря помощи местных друзей, которые занимались финансовой и технической стороной проекта, в этом году книга вышла тиражом в 1000 экземпляров.
Стихотворный текст про Белгород написали сестры Татьяна и Елена Олейниковы из Старого Оскола. По сюжету мальчик и девочка – Бобби и Молли – бродят по областному центру, знакомясь с его достопримечательностями, и делятся впечатлениями в таком духе:
Реку Северский Донец,
А на ней – прекрасный вид:
Город Белгород стоит.
– Вот что точно знаю,
Молли, –
Брат он Херне и Ополе.
На презентацию книги пришли белгородские школьники. Каждый из них получил в подарок по экземпляру с автографами авторов.
– Активная деятельность простых граждан, жителей разных стран, посредством совместных культурных проектов способствует максимальному сближению и пониманию, – уверена куратор проекта с белгородской стороны Ксения Голуб. – Мы хотим налаживать и строить эти культурные мосты. Таковы наши намерения – намерения людей, которые связаны друг с другом через неповторимую, уникальную историю. Мы не можем никак на нее повлиять, она произошла, когда не было еще даже наших родителей. Это относится к Стефану Клозе и Петру Ильичу Белых – наши деды стояли друг против друга, каждый на своей стороне фронта, во время исторической битвы под Москвой. И если бы кто-то сказал им холодной зимой 1941 года, что их внуки с большим желанием и стремлением будут работать над укреплением российско-немецкой дружбы, создавать двуязычную детскую книгу, они бы вряд ли в это поверили.
Книга представляет собой «перевертыш»: с одной стороны ее читаешь на русском языке, а с другой – на немецком. Два текста на разных языках «встречаются» на середине, поэтому книгу дочитать до конца невозможно. Артур Клозе назвал ее «книжкой без конца».
– Она такая, как наша дружба, – сказал он, отметив, что комиксы на двух языках должны стать символом российско-немецкой дружбы и показать всем, что для творчества нет границ.
По экземпляру книги «Бобби и Молли в Белгороде» он планирует отправить Владимиру Путину и Ангеле Меркель. Основная часть издания поступит в школы и библиотеки областного центра, а часть тиража отправится в немецкий город Кассель, где живет Артур Клозе.
- Добавить комментарий
- 3836 просмотров
- Страница для печати